Can Just Any Person or Machine Translate Trading,  Forex or Cryptos?

A personal email, maybe; an informal text, probably… But when you need professional content translated with a nod to marketing, while strictly observing regulations, industry jargon and technical detail, then the answer is a resounding…. NO!

BESIDES….

  • Being a native speaker doesn’t make you a translator – and anyway, your team needs to focus on your clients. Your brand deserves professional translations to stand out from the competition.
  • Industry jargon must be word perfect, so your clients can navigate the markets with confidence: maintaining your credibility is paramount!
  • Rules and regulations are very strict in the trading business. We ensure your content is 100% compliant so there’ll be no issues over liability.
  • You process hundreds of documents in different formats, in dozens of languages, a.s.a.p. Leaving it all to us gives you time to dedicate to the work you love.
  • And perhaps you want to access a new market and aren’t sure how. Our consultancy team will resolve any doubts you might have.

That’s quite a lot to think about, isn’t it? 🙂 So why don’t you just…

Drop us a line!

Meet Some of Our Clients

Translation and Localisation Services for the Financial Industry

FOREX · CRYPTOCURRENCIES · CFDS · STOCKS · INVESTMENT FUNDS · BANKING ·
… and more….

Get a free quote!

WE ARE READY TO TRANSLATE:

Websites

Websites

MARKET NEWS
& ANALYSES

MARKET NEWS
& ANALYSES

MARKETING
CONTENT

MARKETING
CONTENT

LEGAL
DOCUMENTS

LEGAL
DOCUMENTS

EDUCATIONAL
MATERIAL

EDUCATIONAL
MATERIAL

Platforms

TRADING
SOFTWARE

…and much more…

Much more than your translation provider

By working alongside our clients, we become a key part of their financial marketing process. As your very own localisation consulting department, we can take your brand to any global audience, no matter where they are – and in record time.

  • Industry-oriented language consultancy

  • Highly efficient project managers

  • Fast response times

Speaking the language of the financial markets

In such a highly specialised industry, the ability to communicate with traders in their own language, using the right terminology, is paramount. And this is exactly what we have been doing for over 10 years. A partnership with us guarantees that your audience will never be ‘lost in translation’.

  • Proven market and language expertise

  • The right terms, the right tone

  • +10 years as industry insiders

Adapting to your tech solution

No matter your work methodology or chosen tech solution to produce and manage your content, we adapt to your needs to make the most of your situation and guarantee the best outcome.

  • All text and web formats

  • Any type of Content Management System

  • Close dialogue and a proactive approach

  • Greg Michalowski

    Currency Analyst, Director of Client Education

    I find that the translators at Wordwide FX excel in accuracy, speed and a knowledge of the subject. If there is weakness in any of these requirements, the impact from content is diminished at best, and most likely useless. That’s why I rely on them for the translation of my forex trading content. They understand the needs of the forex content provider, and are able to produce at the high level I require. 

  • Yana Marinova

    Co-Founder / Head of Operations

    Having a reliable partner that responds and delivers in a highly-professional, quick and efficient manner is essential when operating in a global marketplace. What truly sets WFX apart from other providers however is their team of industry’s most experienced translators and interpreters, ensuring utmost accuracy and specialized approach to every project. A consistent, high-standard and cost-effective translation solution.

  • Mariliza Karrera

    Head of Marketing

    Having worked with Wordwide FX for a few years, I can comment on their reliability and speed. The FX industry is very fast-paced and what we like most about Worldwidefx is how easy the communication is with them.

    They are always attentive to detail, will ask for clarifications when they need to rather than delivering a piece of translation that is inaccurate and every time we send something over to them, we know that we are in the best hands.

Get a free quote!

A GLOBAL NETWORK OF FINANCIAL TRANSLATORS

MAKING IT POSSIBLE

Our global team of expert linguistic and financial specialists is standing by to receive your content, to translate it, localise for a specific audience, and deliver a fast turnaround time. Any format, any content, any country – we translate Forex and the financial markets into the world’s languages.

NO MACHINE TRANSLATIONFIRST-RATE TRANSLATIONS IN EVERY LANGUAGEMILLIONS OF WORDS INTO DOZENS OF LANGUAGES100% HUMAN TRANSLATIONCONSTANTLY EXPANDING PORTFOLIOA FAST SERVICE FOR A DYNAMIC MARKET

100% HUMAN TRANSLATIONAAA TRANSLATIONS IN ALL LANGUAGESMILLIONS OF WORDS INTO DOZENS OF LANGUAGESEVER GROWING PORTFOLIOA SWIFT SERVICE FOR A DYNAMIC MARKET

100% HUMAN TRANSLATION

AAA TRANSLATIONS IN ALL LANGUAGES

MILLIONS OF WORDS INTO DOZENS OF LANGUAGES

EVER GROWING PORTFOLIO

A SWIFT SERVICE FOR A DYNAMIC MARKET

Wordwide FX Provides Financial Translation Services from/into

  • English
  • Bulgarian

  • Catalan

  • Croatian

  • Czech

  • Greek

  • Hungarian

  • Portuguese (EU & BR)
  • Romanian

  • Russian

  • Slovak

  • Slovenian

  • Spanish (EU & LATAM)
  • Ukranian

  • Italian

  • French

  • German

  • Danish

  • Dutch

  • Finnish

  • Norwegian

  • Swedish

  • Arabic

  • Azeri

  • Bengali

  • Farsi

  • Hebrew

  • Hindi

  • Indonesian

  • Japanese

  • Korean

  • Malay

  • Mongolian

  • Simplified Chinese
  • Traditional Chinese

  • Tagalog

  • Thai

  • Turkish

  • Urdu

  • Vietnamese

  • And many other languages worldwide

Have a look at what we do!

Here are some examples of specialist translations from our teams, with the translation alongside the original text. Toggle between the source and target languages, or opt for the bilingual format and read both texts side by side.

  • Translated from Chinese into English by Wordwide FX Financial Translations

    An introduction to the US Dollar: what you should know about the USD before trading it. What drives its value, key indicators and its relationship to US Bonds and gold. This article describes the characteristics of the USD, the world's most popular currency. It also describes the relationship between the USD and financial products such as bond yields and gold.

    GO TO POST
  • Translated into Spanish by Wordwide FX Financial Translations

    Ayer hablamos ampliamente sobre el petróleo crudo y de la posibilidad de que siga bajando. Efectivamente, el activo cayó con fuerza pero también se produjo un claro rechazo del precio. En general, el petróleo tuvo la volatilidad más elevada de todos los instrumentos financieros. Además de en este activo, los inversores se centraron en el dólar de EEUU, que sigue subiendo, y también hay rumores sobre un cambio de posición sobre el Brexit en el Reino Unido.

    GO TO POST
  • Translated into Vietnamese by Wordwide FX Financial Translations

    Các quan chức Fed tiếp tục gợi ý rằng còn nhiều việc phải làm để đảm bảo giành chiến thắng trong cuộc chiến chống lại lạm phát cao trong nhiều thập kỷ, bất chấp báo cáo lạm phát gần đây của Mỹ thấp hơn dự kiến ​​được coi là món quà cho những người đầu cơ giá lên trên thị trường chứng khoán.

    GO TO POST
Get a free quote!

FAQs

Yes, of course! Not only do they have a first-hand experience in trading and finance, but they are also good copywriters, able to adapt a marketing message to the relevant culture.
Yes, always. Every translator at Wordwide FX is a native speaker and most live in their home country, meaning that they are up to date with how communication works and flows in their countries. We do not accept applications from non-native candidates and all our translators are rigorously tested.
At Wordwide FX, we go beyond translation. As your personal language consultant, our extensive experience in trading and the financial markets means we can offer you the best solution for every scenario. If you are unsure about which language or language variant you should use and how, we can advise you.

For example, should I keep my account names, promotions or products in English, or is it better to create a different version for each language? How should I handle trading instruments? Should I use a formal or an informal tone for my website? And what about my legal documents?

No. Your project manager is there to assist you with your project. They prepare, supervise and manage every process related to your project, from initial contact to final delivery. The project manager is not a translator but is responsible for the final QA, as well as making sure your project is delivered on time.
We have a strict internal policy to never disclose any client-related information, but if you need further assurance, we are happy to sign an NDA.
We accept every kind of editable file (Word, Excel, PowerPoint, inDesign, xml, html, etc). We always work on the original document, respecting its format or code. We also support all types of CMS and translation platforms.
Prices vary depending on the language pair and document format. For example, our average price at present is around 0.09 EUR per source word, but we always provide an individual quote case by case. For more information, please contact us at info@wordwidefx.com
The turnaround time depends on the word count and availability of our teams at the time you confirm the terms of our quote. As a guide, our translators can handle around 2,500 words per day.
You can usually send us your file by email. However, if they are too big, you can use WeTransfer, FTP/SFTP, or send us a link to the file in Google Drive, Dropbox or your preferred cloud storage system.