هل يمكن لأي شخص أو للترجمة الآلية ترجمة المواد المتعلقة بالتداول أو الفوركس أو العملات المشفرة؟

رسالة بريد إلكتروني شخصية، ربما؛ نص غير رسمي، من الممكن… ولكن عندما تحتاج إلى ترجمة محتوى مهني احترافي مع إضفاء لمسة تسويقية على الترجمة مع الالتزام التزامًا صارمًا باللوائح وبالمصطلحات المتخصصة المستخدمة في المجال والتفاصيل الفنية، فإن الإجابة عندئذ هي بكل تأكيد… لا!

بالإضافة إلى ذلك…

  • فمجرد كون المرء من الناطقين الأصليين باللغة لا يجعل منه مترجمًا كفئًا – وعلى أي حال، ففريقك في أمس الحاجة إلى تركيز كافه الجهود على عملائك. وعلامتك التجارية تستحق مترجمين محترفين حتى تتميز عن غيرها من المنافسين في السوق.
  • المصطلحات الشائعة المستخدمة في المجال يجب أن تكون دقيقة تمامًا، حتى يستطيع عملائك اقتحام الأسواق بثقة، فالمحافظة على مصداقيتك مسألة ذات أهمية بالغة.
    • القواعد واللوائح صارمة للغاية في قطاع التداول. ونحن نضمن أن يكون محتواك ممتثلاً 100% للقوانين واللوائح حتى لا تقع أي مشاكل فيما يتعلق بالمسؤولية القانونية.
    • أنت تحتاج للتعامل في أسرع وقت ممكن مع مئات الوثائق ذات التنسيقات المختلفة والمكتوبة بعشرات اللغات. مما لا شك فيه أن إسناد مهمة القيام بكل ذلك لنا يعطيك الوقت اللازم للتركيز على العمل الذي تحبه.
      • وربما تريد الوصول إلى أسواق جديدة ولا تعرف كيف تقوم بذلك. سيتولى فريق الاستشارات بشركتنا الرد على أي أسئلة أو استفسارات لديك.

هذه أمور كثيرة تتطلب قدرًا كبيرًا من التفكير، أليس كذلك؟ 🙂 فلماذا لا تقم فحسب …

بإرسال رسالة لنا!

تعرف على بعض عملائنا السعداء بعملنا

خدمات الترجمة والتوطين للقطاع المالي

الفوركس · العملات المشفرة · عقود الفروقات · الأسهم · صناديق الاستثمار · الأعمال المصرفية ·
… وغيرهم الكثير…

احصل على عرض أسعار مجانًا!

نحن مستعدون لترجمة:

المواقع الإلكترونية

المواقع الإلكترونية

أحبار
وتحليلات السوق

أحبار
وتحليلات السوق

المحتوى
التسويقي

المحتوى
التسويقي

الوثائق
القانونية

الوثائق
القانونية

المواد
التعليمية

المواد
التعليمية

برمجيات
التداول

برمجيات
التداول

…وغير ذلك الكثير…

نحن أكثر من مجرد مقدم لخدمات الترجمة لك

بفضل عملنا جنبًا إلى جنب مع عملائنا فإننا نمثل جزءًا مهمًا من عملياتهم الخاصة بالتسويق المالي. ومن خلال عملنا كإدارة استشارات الترجمة والتوطين بشركتك، يمكننا نقل علامتك التجارية إلى أي جمهور عالمي، في أي مكان في مشارق الأرض أو مغاربها، وفي زمن قياسي.

  • استشارات لغوية متخصصة في المجال

  • مديري مشاريع على أعلى مستويات الكفاءة

  • زمن استجابة سريع

نتحدث بلغة الأسواق المالية

في مجال التداول الذي يتسم بتخصصه الشديد، تعتبر القدرة على التواصل مع المتداولين بلغاتهم الأصلية باستخدام المصطلحات الصحيحة من الأمور ذات الأهمية الكبيرة. وهذا كان بالضبط عملنا على مدار أكثر من 10 سنوات. فالشراكة معنا تضمن لك أن جمهورك لن يعاني أبدًا من “التشتت بسبب عدم وضوح الترجمة”.

  • خبرة سوقية ولغوية واسعة ومشهود لها

  • المصطلحات المناسبة، الأسلوب المناسب

  • مطلعون على بواطن الأمور في الصناعة المالية منذ أكثر من 10 سنوات

نتكيف مع حلولك الفنية

مهما كانت طريقة عملك أو الحل الفني الذي تستخدمه لإنتاج وإدارة محتواك، فنحن نتكيف مع احتياجاتك لتحقيق الاستفادة القصوى لك وضمان أفضل النتائج.

  • جميع تنسيقات النصوص وصفحات الويب

  • أي نوع من أنظمة إدارة المحتوى

  • حوار وثيق ونهج استباقي

  • ديفيد مور

    أخصائي إدارة علاقات العملاء

    مر الآن أكثر من 4 سنوات على عملي مع شركة Wordwide FX ولا تزال هذه الشركة تبهرني بتواصلها الراقي واهتمامها بالتفاصيل والسرعة الفائقة التي يتم بها تسليم المشروعات. أليكس وفريقه يتقبلون ويتكيفون دائمًا مع التغيرات التكنولوجية التي يشهدها عملنا باستمرار، ومع أن ذلك يعني بدوره ضرورة إجراء تغييرات على العمليات الخاصة بهم إلا أنهم يفعلون ذلك دائمًا والابتسامة لا تفارق وجوههم ودون أي ضجة. أنا أرشح هذه الشركة بقوة لأي شركة تحتاج إلى دعم متميز في مجال الترجمة.

  • هان تان

    كبير محللي السوق

    نحن في مجموعة Exinity نكرس جهودنا لمساعدة عملائنا في مواكبة أحدث المستجدات في الأسواق المالية. ومما لا شك فيه أن وجود شريك يعتمد عليه في الترجمة يمثل جزءًا مهمًا لتحقيق أهدافنا.

    يمثل العمل مع Wordwide FX تجربة ممتازة وخالية من المتاعب. فما قدموه لنا من جودة ومرونة وسرعة قد ساعد في ضمان رضا جميع الأطراف المعنية. ويجب أن أشيد على وجه الخصوص أيضًا بفريق Wordwide FX على الاهتمام والدعم الإضافيين اللذان قدموهما لمساعدتنا في إطلاق المزيد من المشروعات هذا العام مع ضمان تطبيق إجراءات التشغيل الموحدة بشكل سلس.

    أنا أثق تمامًا بأن Wordwide FX ستقدم نفس التجربة لعملائها المستقبليين أيضًا.

  • جوانا أرشر

    رئيس إدارة التطوير

    “أود الآن أن أسرد جميع الصفات الحميدة التي نقدرها في مترجمينا وأقول إنكم، حتى الآن، أفضل من تعاملنا معهم مقارنة بجميع إصداراتنا اللغوية الأخرى.
    · الجودة – الترجمات التي تقدموها ذات جودة فائقة ولا يشوبها أي خطأ، وهو أمر أكده الناطقون الأصليون باللغات المختلفة والقادة في قطاع الفوركس.
    · الاهتمام بأدق التفاصيل – أنتم تهتمون اهتمامًا كبيرًا بكل كلمة وجملة ومصطلح فني، لا يمكن أن يكون هناك ما يسعدنا أكثر من ذلك، وعندما تطرحون أسئلة لاستيضاح المعنى فإن ذلك يؤكد اهتمامكم الحقيقي، وهذا أمر مهم للغاية.”

احصل على عرض أسعار مجانًا!

شبكة عالمية من المترجمين الماليين

تخدمكم على أعلى مستوى

لدينا فريق عالمي من اللغويين الخبراء والمتخصصين في القطاع المالي على أتم الاستعداد لتلقي محتواك لترجمته، ولتوطينه ليكون مناسبًا لجمهور محدد، وتسليم العمل المطلوب في زمن قياسي. أي تنسيق، أي محتوى، أي دولة – نحن نترجم الفوركس والأسواق المالية إلى لغات العالم المختلفة.

لا نستخدم الترجمة الآليةأفضل المترجمين في كل لغةملايين الكلمات مترجمة إلى عشرات اللغاتترجمة بشرية 100%محفظة عملاء متنامية باستمرارخدمة سريعة لسوق ديناميكية

ترجمة بشرية 100%أفضل المترجمين في كل لغةملايين الكلمات مترجمة إلى عشرات اللغاتمحفظة عملاء متنامية باستمرارخدمة سريعة لسوق ديناميكية

ترجمة بشرية 100%

AAA TRANSLATIONS IN ALL LANGUAGES

MILLIONS OF WORDS INTO DOZENS OF LANGUAGES

EVER GROWING PORTFOLIO

A SWIFT SERVICE FOR A DYNAMIC MARKET

تقدم شركة Wordwide FX خدمات الترجمة المالية من/ إلى اللغات التالية

  • الإنجليزية

  • البلغارية

  • الكتالونية

  • الكرواتية

  • التشيكية

  • اليونانية

  • المجرية

  • الإسبانية (الاتحاد الأوروبي وأمريكا اللاتينية)

  • الرومانية

  • الروسية

  • السلوفاكية

  • السلوفينية

  • الإسبانية (الاتحاد الأوروبي وأمريكا اللاتينية)

  • الأوكرانية

  • الإيطالية

  • الفرنسية

  • الألمانية

  • الدنماركية

  • الهولندية

  • الفنلندية

  • النرويجية

  • السويدية

  • العربية

  • الأذربيجانية

  • البنغالية

  • الفارسية

  • العبرية

  • الهندية

  • الاندونيسية

  • اليابانية

  • الكورية

  • الماليزية

  • المنغولية

  • الصينية المبسطة

  • الصينية التقليدية

  • التاغالوغية

  • التايلاندية

  • التركية

  • الأردية

  • الفيتنامية

  • وغيرهم الكثير من اللغات الأخرى حول العالم.

ألق نظرة على ما نقوم به!

فيما يلي بعض الأمثلة من الترجمات المتخصصة لأعضاء فريقنا، حيث تظهر الترجمة جنبًا إلى جنب مع النص الأصلي. يمكنك التنقل بين النص الأصلي والنص المترجم، أو اختيار التنسيق ثنائي اللغة لقراءة النصين بجانب بعضهما البعض.

  • Translated from Chinese into English by Wordwide FX Financial Translations

    The euro was introduced in 1999 and, as of January 2019, is the official currency of 19 countries, the most of any currency worldwide in modern times. The euro is also the second most traded currency in the world, following only the US dollar. This article describes the characteristics of the USD, the world's most popular currency. It also describes the relationship between the USD and financial products such as bond yields and gold.

    GO TO POST
  • Translated from Chinese into English by Wordwide FX Financial Translations

    An introduction to the US Dollar: what you should know about the USD before trading it. What drives its value, key indicators and its relationship to US Bonds and gold. This article describes the characteristics of the USD, the world's most popular currency. It also describes the relationship between the USD and financial products such as bond yields and gold.

    GO TO POST
  • Translated into Spanish by Wordwide FX Financial Translations

    Ayer hablamos ampliamente sobre el petróleo crudo y de la posibilidad de que siga bajando. Efectivamente, el activo cayó con fuerza pero también se produjo un claro rechazo del precio. En general, el petróleo tuvo la volatilidad más elevada de todos los instrumentos financieros. Además de en este activo, los inversores se centraron en el dólar de EEUU, que sigue subiendo, y también hay rumores sobre un cambio de posición sobre el Brexit en el Reino Unido.

    GO TO POST
احصل على عرض أسعار مجانًا!

الأسئلة المتكررة

نعم، بالتأكيد! ولا يقتصر الأمر فقط على تمتعهم بخبرة عملية ومباشرة في التداول والشؤون المالية ولكنهم أيضًا من الموهوبين في كتابة المحتوى ويستطيعون تكييف الرسالة التسويقية لتصبح مناسبة للثقافة المستهدفة.

نعم، دائمًا. فكل مترجم في Wordwide FX هو ناطق أصلي باللغة التي يترجم إليها ويعيش معظمهم في أوطانهم مما يعني أنهم على إطلاع دائم بكيفية التواصل بجميع مستوياته في بلدانهم. ونحن لا نقبل أي طلبات من غير الناطقين الأصليين باللغة، ونقوم باختبار جميع المترجمين بدقة.

في Wordwide FX، نحن نذهب إلى ما هو أبعد من الترجمة. فبصفتنا مستشارك اللغوي الشخصي فإن خبرتنا الواسعة في التداول والأسواق المالية تعني أننا نستطيع أن نقدم لك أفضل حل لكل سيناريو. فإذا كنت لا تعلم ما هي اللغة أو اللهجة التي يجب أن تستخدمها وكيفية ذلك، يمكننا تقديم المشورة لك.

على سبيل المثال، هل يجب الإبقاء على أسماء الحسابات أو العروض الترويجية أو المنتجات الخاصة بي باللغة الإنجليزية أم من الأفضل إنشاء نسخة مختلفة لكل لغة؟ كيف يجب أن أتعامل مع أدوات التداول؟ هل أستخدم في موقعي الإلكتروني لهجة رسمية أم غير رسمية؟ وماذا عن الوثائق القانونية الخاصة بي؟

لا. مدير المشاريع يعمل من أجل مساعدتك في مشروعك. وهو يتولى الإعداد والإشراف على وإدارة كل عملية متعلقة بمشروعك، بدءًا من الاتصال الأولي وحتى التسليم النهائي. ومدير المشروع ليس المترجم ولكنه يتولى مسؤولية ضمان الجودة النهائية وكذلك مسؤولية التأكد من تسليم مشروعك في الوقت المحدد المتفق عليه.

لدينا سياسة داخلية صارمة تفرض عدم الإفصاح بتاتًا عن أي معلومات متعلقة بأي عميل، ولكن إذا ترغب في ضمان إضافي فسيكون من دواعي سرورنا التوقيع على اتفاقية عدم إفصاح.

نحن نقبل جميع أنواع الملفات القابلة للتحرير (Word، Excel، PowerPoint، inDesign، xml، html، إلخ). ونحن نعمل دائمًا على الوثيقة الأصلية ونحترم تنسيقها أو الكود البرمجي الخاص بها. كما أننا ندعم أيضًا جميع أنواع أنظمة إدارة المحتوى ومنصات الترجمة.

تختلف الأسعار باختلاف الزوج اللغوي وتنسيق الوثيقة. فعلى سبيل المثال، متوسط السعر في الوقت الحالي 0.09 يورو لكل كلمة في النص الأصلي، ولكننا دائمًا نقدم عرض أسعار لكل حالة على حدة. للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بنا على البريد الإلكتروني info@wordwidefx.com.

يعتمد وقت التسليم على عدد الكلمات ومدى توافر فرقنا في الوقت الذي تؤكد فيه موافقتك على شروط عرض الأسعار الذي قدمناه لك. وعلى سبيل الاسترشاد، يمكن لمترجمينا إنجاز ترجمة نحو 2500 كلمة في اليوم.

يمكنك عادة إرسال وثيقتك إلينا من خلال البريد الإلكتروني. ولكن إذا كان حجم الملف كبير جدًا، يمكنك عندئذ استخدام تطبيق WeTransfer أو بروتوكول FTP/SFTP أو يمكنك أن ترسل إلينا رابط الملف على Google Drive أو Dropbox أو نظام التخزين السحابي المفضل لديك.